Dr. Padma V
M.A. (Eng), M.A. (Women 's Studies), M. Phil., Ph.D.

Associate Professor
:
Towards Curricular Alternatives to the Teaching and Learning of English Literature in India at the Tertiary Level

  • Confronting Discrimination: Some Approaches to the Issue of Female Infanticide, Swaminathan, Mina, Mangai A and Raja Samuel, Search Bulletin. July-Sept 1998. 13(3).64-74.
  • Intervention Through Theatre- A case study of a play on female infanticide / foeticide, Economic and Political Weekly, Vol: XXXIII No: 44, October 1998 : WS 70-72
  • Theatre of Protest and Resistance – Avvai, Indian Journal of Gender Studies, (Vol:7, No:2, July- December), 2000 : 217-230
  • 'What does she want?' : Female Identity in Indian Drama, Theatre India (No: 2), Nov, 2000 : 29 – 35
  • How National is our National Theatre? Theatre India No: 11, New Delhi: National School of Drama, 2005,84 – 91
  • Theatre as a Voice of the Voiceless Comes a Full Circle: Politics of Gender and Sexuality, Journal of Women’s Studies, University of Allahabad, Vol III No 1, April 2010, 93 – 114.
  • Books 
  • Ainthinai Nilangal: Children's Voices (Tr. & Ed.), Mangai, A., Gita Wolf and V. Geetha, Tara Publications, 1995 (T) ISBN. 81- 86211-09-08
  • Mouna- k- Kuram (Ramanujan, S., A. Mangai and G. Palani) A play in Tamil, South Asian Books & M.S.S.R.F., 1996 (T)
  • Two Plays in Translation (Ed.), New Delhi: KATHA, 1997 (T) ISBN 81 -85586-59-4
  • Woman- Theatre- Tamil Milieu, Sneha, 2001(T)
  • Sollin Aarral, (Tr: Geetha, V and A. Mangai), Delhi: Women’s World, 2001.
  • Moonru Natakangal, Thanjavur: Annam, 2003 (T)
  • Frozen Fire, (Translation of my play Pani-t- thee into English by V. Geetha), in Staging Resistance: Plays by Women, (Ed. Tutun Mukherjee) OUP: India, 2004. 440- 462) ISBN 019 567008 6
  • Kalaneeya Ormai Agarral (Translation of Decolonising the Mind by Ngugi wa Thiongo), Vallinam, 2005 (T)
  • Penniya Arasiyal, Chennai: Kangu Veliyeedu, 2005. (T)
  • Ethirolikkum Karavoligal, A monograph on Transgender community in Tamilnadu, Bharathi Puthakalayam, 2005. (T)
  • Fascism (Translation of ‘Fasicism- A short Introduction”, Oxford series), Adayalam, 2006 (T) ISBN 81 7720 046 1
  • Peyal Manakkum Pozhudhu : A collection of Srilankan Women’s Poetry in Tamil (Compiled), Chennai: Marru Veliyeedu, 2007 (T)
  • Pinkalaneeyam (Trans. of Post colonialism – A very Short Introduction, Oxford series), Adaiyalam, 2007 (T) ISBN 81 7720 052 6
  • Theirkathai (Verses of the Elder Buddhist Nuns, (Original Pali text translated from English sources into Tamil) with an introduction by Uma Chakravarthi, Sandhya, 2007 (T)
  • Pallikkoodam Jollythaan (Tr. Of School is Cool, Children’s Fiction), Chennai: Tulika, 2010. ISBN 978 81 8146 828 4
  • Our Lives Our Words, (Tr.of A. Revathi's Unarvum Uruvamum), New Delhi: Yoda, 2011 ISBN 978-93-80403-06-9 (T) 180 pages.
  • Articles in Books
  • Status of Women in India, Muthu Chidambaram, S and V. Padma A Text Book for Women’s Studies, Manonmaniam Sundaranar Univ., 1996
  • Curiosity and Story Telling, Teaching of English in Elementary Education, S.Swaminatha Pillai (ed.) NCBH, 1993: 31- 35. ISBN 81 234 0155 8
  • "Problematising 'unity' and privileging 'diversity' – Hayavadana and Kanyadan,’ Unity and Diversity in Indian Literature, Innasi.S. & V.Jayadevan, 1994 : 75- 80
  • Post- Modernist Narratology in Tamil – Tamizhavan's Sarithirathil Patintha Nizhalgal, Comparative Literature: Some Perspectives, Ravindranathan.S. & R.Balachandran, Dept. of English, Manonmaniam Sundaranar Univ. 1995: 25-29
  • Problems of defining gender – Bama's Karukku, Feminism and Literary Texts, Shanmugasundaram.S. (ed.), 1995: 78- 87 (T)
  • Translation Studies and English Studies: Difficult Playmates, Teaching English in Non-native Contexts, Chaudhary. S.C. (ed.) Prof. V.Saraswathi Felicitation Committee, 2002: 61- 64
  • Avvaiyar to Avvai – A Cultural Historiography, The Struggle for the Past- Historiography Today, Wilfred, F & Jose D. Maliekal (eds.) Dept. of Christian Studies, Univ. of Madras, 2002 : 127- 142
  • Let me live – Cry the baby girl, in the cradle and in the womb, Muffled Voices – Women in Modern Indian Theatre, Subramanyam, Laksmi (ed.), Har Anand Publications : Delhi, 2002: 215 – 230. ISBN 81 241 0870 6
  • Interviews with Bama and Ilampirai, Storylines: Conversations with Women Writers, Joseph, Ammu., et al. (ed.s), Women's World- Delhi and Asmita-Hyderabad : 2003, pp 111 – 120 & 255- 262
  • Contributed entries in Oxford Companion to Indian Theatre, (Ed. Ananda Lal) OUP: India, 2004
  • Presenting the Past: Classical Tamil Texts on the Contemporary Stage, in Negotiations with the Past: Classical Tamil in Contemporary Tamil, (Kannan, M and Carlos Mena (Ed.s), Pondicherry: Institut Francais De Pondichery and Tamil Chair, Dept. of South and Southeast Asian Studies, Univ. of California, Berkeley, 2006, 307-320
  • Brecht In Tamil Nadu, Cultural Encounters in South India, Chennai: Goethe Institut, Max Mueller Bhavan, 2007, 86-96.
  • Re-presenting and Re- visioning Engendered Bodies: Contemporary Tamil Theatre: A feminist Perspective, Re- defining Feminisms (Ed.s Harish, Ranjana & V. Bharathi Harishankar), New Delhi: Rawat, 2008, 108-122. ISBN 81 316 0123 4
  • Construction of Modernity in Tamil Drama and Theatre – Na. Muthusami’s Plays and Performances, Modern Indian Drama: Issues and Interventions (Ed. Subramanyam, Lakshmi), New Delhi: Srishti, 2008, 63-81.
  • Performing Gender and Culture: Performing Arts of Tamil Nadu, New Demarcations: Essays in Tamil Studies (Ed.s Cheran. R, Darshan Ambalavanar & Chelva Kanaganayakam, Toronto: Canadian Scholars’ Press Inc., 2008. 81-92. ISBN 978 1 55130 343 7
  • Ushering Changes: Constructing the History of Tamil Theatre during Colonial Times through Drama Notices, Mangai, A. and V. Arasu. V., Theatre in Colonial India: Play – house of Power (Ed. Singh, Lata), New Delhi: OUP, 2009, 105-131.ISBN 0 19 806097 1
  • Tamil Theatre in Srilanka, Travelling in Cultures: Comparative Studies – Theory and Practice (Eds. Chanda, Ipshita et. al.),New Delhi and Kolkata: World View Publications, 2009, 149 – 160.
  • Meyyuru Perra Kaala Kanavu, Kaala Kanavu, Geetha, V., Adaiyalam, 2009, (T) 12- 18. ISBN978 81 7720 1345
  • Translation of 4 Tamil poems into English, Interior Decoration, (Ed.s Joseph, Ammu et.al), India: Women Unlimited and Women’s World, 2010, pp: 137, 138,139- 140, 144. ISBN 81 88965 62 6
:
Gender, Theatre and Translation Studies